Сайт СФУ
Сибирский форум. Интеллектуальный диалог
октябрь / 2020 г.

ОСП — это семья

Одно из самых открытых миру подразделений Юридического института СФУ — Отделение сравнительного правоведения. Уже более 20 лет здесь учат глубокому пониманию национального права через сравнение его с международным и иностранным; системному познанию социально-правовой действительности, правовой культуры своей страны в сравнении с культурами других стран. Сегодня ОСП — это бренд, площадка, где можно получить иное юридическое образование, чем в большинстве российских университетов. И 10 лет назад, и сегодня отделение поддерживает имидж едва ли не самого крутого в стране.

Всё познаётся в сравнении

Уже более двух десятилетий ОСП остаётся лидером среди российских юридических вузов по ряду позиций: здесь впервые интегрированы в учебный план международные программы и визит-профессура; внедрены в учебный план английский, немецкий и китайский языки (включая юридический язык) в объёме, достаточном для свободного овладения устным и письменным иностранным языком; засчитываются результаты включённого обучения студентов в зарубежных вузах.

Индикатором крутости оэспэшников безусловно является участие, призовые места и победы в конкурсе имени Джессопа — самом престижном в мире конкурсе по международному праву на английском языке.

Когда создавалось отделение сравнительного правоведения в СФУ, перед вузами России стояла задача активно войти в мировое пространство. Сегодня на ОСП занятия ведут преподаватели зарубежных университетов Германии, Австрии, Великобритании, Нидерландов, Португалии, США и других стран на английском и немецком языках без перевода. С момента создания отделения в 1998 году в Германии, Китае, Нидерландах, США, Чехии, Финляндии прошли обучение более 300 студентов. Сейчас отделение активно налаживает контакты с Китаем.

— Эта страна сейчас бурно развивается, и нам нужно взаимодействовать с китайскими университетами, — поясняет кандидат юридических наук, завкафедрой иностранного права и сравнительного правоведения, заведующая Отделением сравнительного правоведения Ирина Дмитриевна МИШИНА. — Жители Поднебесной очень чувствительны к культурным моментам, и если видят, что партнёры не имеют даже минимальных представлений об их культуре, то наладить с ними сотрудничество крайне сложно и практически невозможно. Однажды мы поехали в командировку в Пекин и Цзинань и я была очень благодарна своим китайскоговорящим студентам, которые предусмотрительно записали в мой блокнотик несколько необходимых фраз по-китайски и научили меня, как их произносить. С чем же мы столкнулись? Представляете: Пекин — мировая столица, а мы бы остались там голодными, потому что абсолютно невозможно сделать заказ по-английски. Окружавшие нас китайцы либо вообще не знали международного языка, либо то, что они называли английским, мы не распознавали.

На отделении мы преподаём китайский язык и право. В среднем в подгруппе китайского языка обучается шесть студентов — такое количество оптимально для эффективной работы с преподавателем.

За последние годы на ОСП реализована масса проектов. Очень интересно мы работали с университетом Аризоны (США), университетом Ковентри (Великобритания), но увы, от одних проектов пришлось отказаться, а другие пока приостановлены из-за закрытости границ и санкций. Тем не менее наши зарубежные партнёры продолжают поддерживать отношения с нами по переписке. А университет Пассау (Германия) — наш самый надёжный партнёр. Программа DSG фонда DAAD выделяет стипендии нашим студентам, иначе они не смогли бы ездить на годичное обучение в немецкий университет.

Западноевропейские партнёры доверяют образованию, которое иностранные студенты получают в СФУ. На ОСП проходят обучение немецкие студенты по программе «Зарубежное (российское) право». Результаты обучения, полученные в ЮИ, засчитываются в университете Пассау как часть государственного экзамена. Такое признание очень ценно. Надежность партнёрских связей позволяет создавать следующие более сложные проекты.

Так, уже шесть лет в Юридическом институте СФУ благодаря многолетнему сотрудничеству и соглашению вуза с немецким Университетом Пассау действует магистерская программа двойного диплома. Одно из важных условий участия — знание немецкого на уровне С1, это профессиональный уровень владения языком. Программа — уникальная возможность для правоведов обучаться год в Германии, год в России. В России студенты одновременно осваивают все дисциплины, предусмотренные учебным планом магистратуры университета Пассау, а по истечении двух лет и по выполнении учебного плана получают диплом СФУ и германского университета.

Новые возможности

За более чем 20-летнюю историю отделения сменилось уже несколько государственных стандартов.

Сейчас в ЮИ планируют открыть модуль обучения на английском языке не только для студентов из России, но и для иностранцев. Есть потребность и в англоязычном семестре, и в немецкоязычном.

— Наших преподавателей приглашают работать столичные университеты, — гордится и одновременно сожалеет Ирина Дмитриевна, — В этом году одна из первых выпускниц программы DSG, к.ю.н, доцент Анна Федотовна ВАСИЛЬЕВА, запускавшая в действие программу двойного диплома и получившая вместе с немецкими коллегами аккредитацию этой программы в международном агентстве ACQUIN, переехала в город на Неве. У Анны Федотовны блестящий немецкий язык, она великолепно переводит; это замечательный преподаватель и учёный. А переманил ценного специалиста Санкт-Петербургский университет.

Сегодня ОСП выпускает не только юристов, но и даёт второй диплом о дополнительной квалификации «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации». И ещё одно новшество последних лет: выпускники стали получать международные документы о знании иностранного языка TOLES (Test of Legal English Skills) — сертификат, подтверждающий знание именно юридического английского. Условием сдачи этого экзамена является владение общим английским языком на уровне С1. Другие уровни не позволят даже понять задания в TOLES. Известные международные юридические компании принимают на работу юристов с таким сертификатом.

В английском языке есть ещё один иностранный язык — это юридический. Он иностранный даже для самих англичан, как и юридический русский — «иностранный» для русских.

На карте мира

— А хотите, я вам покажу на карте мира, где сейчас наши выпускники? — спрашивает Ирина Дмитриевна, кивая на монитор. — Вот, смотрите: Пекин, Тайюань, Душанбе, Дубай, Пусака, Саратов, Москва, Санкт-Петербург, Минск, Гамбург, Дюссельдорф, Пассау, Мюнхен, Ванкувер, Лондон, Оттава, Сан-Диего. И это не всё, конечно. Допустим, Алексей БУЛАТОВ работает в Европейском суде по правам человека в Страсбурге, намеревается переходить в ООН. В крупной авиакомпании Объединённых Арабских Эмиратов в юридическом отделе занимает должность юриста Мария НАЗАРЕНКО. Артём ЗАХАРОВ работал в Замбии начальником консульского
отдела, а сейчас — руководитель представительства МИД в Красноярском крае. Константин ИВАНОВ — руководитель юридической службы компании в Люксембурге, Семён ИСАЧЕНКОВ — российский адвокат, обучается в магистратуре в г. Валенсии и проходит практику в одном из адвокатских бюро (Королевство Испания).

Цифры

120 студентов обучаются сегодня на четырех курсах ОСП.

Более 300 студентов ОСП с 1999 г. по сегодняшний день. прошли стажировки за рубежом.

Более 40 выпускников получили дипломы магистров права в зарубежных университетах (L.L.M.)

5 выпускников получили ступень доктора права в зарубежных университетах.

8 выпускников получили степень кандидата юридических наук.

Более 60 иностранных студентов обучались за это время на ОСП.

Первое место в конкурсе письменных меморандумов в национальном туре конкурса им. Ф. Джесопа в 2020 г. (международный суд на английском языке).
ОСП-2020: 32 выпускника, из них 8 получили дипломы с отличием, 22 выпускника стали обладателями международного сертификата TOLES. Поступили в магистратуру на бюджетные места: СПбГУ — 3 человека, УрГЮУ — 1 человек, Казанский федеральный университет — 1 человек, Балтийский федеральный университет — 1, человек, СФУ — 9 человек.

Кстати, у нас в СФУ был испаноговорящий проект в 2010-2011 годах и замечательные партнёры в испанском университете Кастилиа-Ла-Манча. Наши ребята быстро обучились испанскому и через полгода уже говорили, благодаря тому, что на базе СФУ действует Испанский центр. Оттуда к нам в Юридический институт приезжал преподаватель. Помню, мы написали грант, выиграли, и студенты поехали на обучение в Испанию. Вот
тогда наш круглый отличник Семён Исаченков и оказался впервые в университете Кадиса. Потом он вернулся в Испанию уже с опытом работы в следственных органах и в адвокатуре России.

Софья ЩЕРБА тоже в Испании и уже закончила там и бакалавриат, и магистратуру. Хотя начинала как раз с немецкоговорящего проекта DSG и год обучалась в Пассау. Испаноговорящий проект так её зацепил, что она изменила все планы.

Коммуникация или ЕГЭ?

— Ирина Дмитриевна, правда ли, что первыми студентами ОСП были в основном дети обеспеченных родителей?

— Было такое. Но сейчас достаток не имеет значения. Чтобы поступить к нам, важны подготовленность, мотивированность, стремление трудиться. В этом году мы проводили онлайн-тестирование, аудирование, а потом ещё и собеседование. Чтобы поступить на ОСП, нужно знание иностранного языка — например английского. Можно и с немецким прийти. ЕГЭ по иностранному для нас, если даже оно сдано, не имеет особого значения. Потому что преподаватели ИФиЯК отбирают абитуриентов самостоятельно. Мы заметили, что нет прямой связи между баллом ЕГЭ и успешностью обучения на ОСП в дальнейшем. Поэтому сами тестируем, собеседуем живого человека и смотрим, как он умеет вступить в коммуникацию, какой тип личности и т.д.

По трудозатратам юридическое образование превосходит все остальные направления. Учёба занимает целый день и выходные. Допустим, немецкий язык изучается с нуля, с алфавита. Представляете, какой уровень компетентности преподавателей немецкого, если через год студенты уже слушают лекции по юриспруденции на немецком языке. И не просто слушают, а решают задачи и сдают экзамены на немецком. Их ответы оценивают в баллах и затем составляют рейтинг студентов, на основании которого проводится конкурс на получение стипендий для обучения в немецком университете Пассау.

V Международный сравнительно-правовой конгресс «Право в информационном обществе: трансформация или модернизация?» 21 сентября 2018 г.

V Международный сравнительно-правовой конгресс «Право в информационном обществе: трансформация или модернизация?» 21 сентября 2018 г.

Площадка ОСП является базовой для программы DSG. Это означает, что студенты других вузов Сибири приезжают сюда и обучаются вместе с нашими ребятами. На этой площадке устанавливаются полезные контакты между студентами разных университетов, завязывается дружба на многие годы — это очень важно.

Если у студентов возникают материальные сложности (например, не все могут оплатить расходы в международной летней правовой школе), мы им помогаем через студенческие организации, выделяем материальную помощь. У ребят высокая степень мотивации, потому что поехать обучаться в зарубежный университет на два семестра — это дорогого стоит.

Кадры на экспорт

Ежегодный набор на ОСП — 30 человек по конкурсу. С отделения всегда можно перевестись на общий поток. Но прибегают к этому немногие.

— В Красноярске работодателям наши выпускники не нужны! — неожиданно заявляет Ирина Дмитриевна и тут же, улыбаясь, поясняет, — Они переквалифицированны! Допустим, приходит наш выпускник со своими двумя дипломами, международным сертификатом и опытом годичного обучения в зарубежном вузе устраиваться в компанию. Работодатель не понимает, чем он может занять такого специалиста, как использовать его навыки. Большинство выпускников едут работать в Москву и Питер, многие выбирают Западную Европу — Германию, Испанию и другие страны.

Ирина ЛЕЙЧЕНКО (первый выпуск ОСП) сейчас живёт и работает в Амстердаме. Она одна из четырёх человек, имеющих пожизненный контракт с Газпромом. Я захожу на страницу Иры в Фейсбуке и вижу, что она стала известным переводчиком. У неё великолепный английский, она выучила голландский. Скажите, пожалуйста, где в Красноярске с такой квалификацией можно найти работу?

Оэспэшник — значит свой!

— Тем не менее работают выпускники ОСП и в администрации губернатора края, и в Законодательном собрании, и в мэрии, и в краевой прокуратуре, и в судебных органах, — продолжает заведующая отделением. — В магистратуре они предпочитают цивилистическое направление: это корпоративный юрист и публичная власть, а ещё адвокатская деятельность. Слышали про юридические компании «Каминский, Степанов и партнёры» или «Мазка, Метёлкин, Бушмин и партнёры»? Там работают наши выпускники! С момента основания отделения у студентов прижилась традиция помогать, делиться информацией, предлагать друг другу проекты. И эта незримая связь остаётся на многие годы.

Нам помогают осуществлять набор на ОСП студенты вторых–третьих курсов, и я слышу, как они говорят: приходите к нам, ОСП — большая семья! Эта атмосфера и отношения взаимной поддержки возникают как-то сами по себе. При знакомстве спрашивают: «Ты оэспэшник?» и, получив утвердительный ответ, добавляют: «Значит, свой!»

Времена меняются. Печально, когда закрываются проекты и трудно бывает понять, что дальше. Ведь изучение международного и иностранного права рассчитано на открытость границ, широту мышления и соответствующие возможности. Когда они сворачиваются, приходится базироваться на том, что есть. Опираться на преподавателей, которые уже прошли обучение и стажировки в зарубежных вузах. Проект зависит от конкретных личностей и изменяется в зависимости от того, кто в него приходит. Впрочем, на отделении сохранился и кадровый костяк, и зарубежные партнёры, а значит, есть условия для развития.


Александр Фёдорович МИЦКЕВИЧ — один из основателей ОСП и экс-декан юридического факультета КГУ, к.ю.н., сегодня доцент кафедры уголовного права ЮИ СФУ и заместитель начальника отдела экономической безопасности по правовым вопросам ООО «СМ. Капитал»:

— Не могу не подтвердить очевидное: студенты ОСП сильно отличаются от других. Я бы сказал, у них больше амбиций. Их нагрузка, особенно на первых двух курсах, существенно превышает загруженность остальных студентов потока: им интенсивно преподают иностранный язык, чтобы во время летней школы и сессии DSG они могли успешно заниматься с преподавателями-иностранцами, которые вообще не говорят по-русски. И в конце первого курса ребята уже могут учиться на иностранном языке.

Что нам не удалось реализовать? Когда появилось ОСП, мы хотели сделать модульный учебный процесс. Он должен был строиться в значительной мере на дистанционной основе. Сейчас такой формат востребован, а у нас мысли об этом появились лет 20 назад. Что такое модуль? Это блок учебных дисциплин, которые могут выбирать студенты юридических факультетов разных университетов здесь, в Сибири, а также студенты иностранных вузов. Эти блоки должны были вести не только наши, но и иностранные преподаватели. Каждый студент мог бы выбирать модуль по желанию, варьировать его. Но, увы, проект остался незавершённым. Для такого учебного процесса нужны преподаватели новой генерации — знающие иностранный юридический язык, основы иностранного национального права. Таких преподавателей нужно было «выращивать» долго и кропотливо, а также создавать для их работы соответствующие условия.

Когда появилось ОСП, мы с немецким профессором из университета Грайфсвальда (Германия) Фридером ДЮНКЕЛЕМ говорили: хватит воевать, нужно торговать, сотрудничать! Именно юристы обеспечивают правовое сопровождение торговли, международных сделок. Сейчас я работаю в фирме, а рядом с моим кабинетом — департамент правовой защиты интеллектуальной собственности. Там человек семь юристов, выпускников ОСП. Все свободно говорят на иностранном. Их начальник — тоже оэспэшник Константин ИВАНОВ — в Люксембурге, другой выпускник — в Новосибирске, третий — в Москве. К ребятам вечером зайдёшь — они на английском переговоры ведут, работа кипит. Значит, всё, что мы затевали более 20 лет назад, не зря. Хочу пожелать ОСП развиваться и выжить, несмотря ни на что!

Вера КИРИЧЕНКО