Сайт СФУ
Сибирский форум. Интеллектуальный диалог
май / 2021 г.

«Если б не нашёл здесь людей,
я бы погиб совершенно»
Проект «Литературные путешествия по России: Достоевский в Сибири» рассказал миру о важнейшем периоде жизни писателя

Красноярск — город Сурикова, Астафьева и Хворостовского. Омск — Туполева, Летова и Достоевского. Именно омская ссылка во многом определила судьбу и творчество великого писателя. Но много ли знают об этом жители других российских городов и тем более почитатели его книг во всём мире? Чтобы открыть им эту страницу биографии автора «Идиота», «Бесов» и «Братьев Карамазовых», со дня рождения которого в этом году исполнится 200 лет, и был задуман проект «Достоевский в Сибири». Мы поговорили с одним из авторов концепции, доктором наук, деканом факультета филологии и медиакоммуникаций Омского государственного университета профессором Оксаной ИССЕРС.

— Оксана Сергеевна, что представляет собой ваш проект, как родилась его идея и почему, собственно, это проект, а не просто фильм об омском периоде жизни писателя?

— Прежде всего, наша работа стала проектом потому, что осуществлялась по нацпроекту «Развитие образования», а конкретно, по одной из его программ — продвижениe русского языка. Вот название лота: «Формирование интереса к изучению русского языка посредством знакомства с жизнью и достижениями величайших деятелей науки и культуры России». На самом деле «Достоевский в Сибири» — это рассказ о ссылке писателя для тех, кто изучает русский язык и литературу за рубежом, а не только в России. Это образовательный проект, который продвигает знания о русской культуре, её деятелях для русского мира. В первую очередь нашей целевой аудиторией стали зарубежные преподаватели русского языка, их студенты и все, кто интересуется Россией. Надеюсь, что они смогли открыть для себя интересные факты из русской жизни и культуры, которые имеют отношение к Омску и Достоевскому.

История нашего города связана с именами и других писателей, но в год 200-летия Достоевского тема напрашивалась сама. Коллеги с готовностью поддержали мою идею, тем более что в университете работает Центр по изучению творчества Фёдора Михайловича, которым руководит профессор Елена Алексеевна АКЕЛЬКИНА. 10 лет назад, на 190-летие классика, ОмГУ проводил научную конференцию, на которую собралось много достоевсковедов. Собственно, и сам университет носит имя Ф.М. Достоевского.

— Насколько сложно оказалось работать над проектом и в чём были главные трудности?

— Простого создания просветительского фильма о пребывании писателя в Омске было недостаточно. Требовались сопроводительные учебно-методические материалы, мультимедийный продукт. Да, имя Достоевского хорошо известно во всём мире, но обычно представление о нём ограничиваются тем, что писатель «изучал великую русскую душу». Я не имею в виду филологов, исследующих его творчество, — речь об обычных людях, тех, кого интересует русский язык, кто читает русских авторов. За границей работают более 80 центров изучения русского языка и культуры, и наша тема интересна для них.

Для широкой аудитории имя Достоевского обычно связано с двумя столицами, Москвой и Санкт-Петербургом, ну и, может быть, со Старой Руссой, где писатель проводил лето. Про его пребывание в Сибири за рубежом мало кто знает, а если и знает, то не владеет информацией, почему он тут оказался, сколько времени провёл в ссылке, почему написал те или иные произведения. Но, как сказал журналист Дмитрий ГУБИН, когда читаешь написанные после ссылки романы Достоевского, нельзя не заметить, что их писал человек с перебитым хребтом. Такая яркая метафора родилась не зря — важно рассказать читателям о периоде омской ссылки писателя, который многое объясняет в его творчестве.

Проект создавался большим творческим коллективом филологов и журналистов. Соавтор концепции — профессор Елена Григорьевна МАЛЫШЕВА, заведующая кафедрой журналистики и медиалингвистики. На нашем факультете филологии и медиакоммуникаций есть лаборатория теле-, радио- и фотожурналистики, мы сотрудничаем с местными тележурналистами. Так что возникла идея снять фильм и сделать к нему методическое сопровождение для изучающих русский язык. Это предтекстовые и послетекстовые задания, вопросы на размышление. Предполагалось активное вовлечение иностранной аудитории – в первую очередь студентов и школьников, вручение грамот и сертификатов участникам.

Мы разработали методическую часть. Но этого оказалось мало. Сценарий фильма писала наша коллега, режиссёр регионального телевидения и преподаватель кафедры журналистики и медиалингвистики. И когда текст был готов, выяснилось: для иностранца многое может оказаться непонятным. При создании фильма для зарубежной аудитории надо иметь в виду её когнитивную базу. Допустим, мы рассказываем: когда Достоевский по дороге в ссылку проездом был в Тобольске, там его встретили жёны декабристов Наталья Дмитриевна ФОНВИЗИНА и Прасковья Егоровна АННЕНКОВА, подарили Евангелие. Но иностранные студенты знать не знают, кто такие декабристы. Это как сеять зёрна в неподготовленную почву — никто ничего не поймёт.

Одним словом, пришлось расширять проект — делать в комплекте с фильмом вводную лекцию. И мы отсняли необходимые пояснения; разработчик лекции — преподаватель нашего факультета, доцент Алина Викторовна ЛЯПИНА. Для лучшего усвоения материала к лекции также были составлены задания и вопросы. И лекцию, и фильм записывали в профессиональной телестудии. Столкнулись и с тем, что пришлось делать два варианта заданий и комментариев — для базового и продвинутого уровней.

— Были ли какие-то установки по числу будущих зрителей, широте аудитории проекта?

— В наши задачи входило показать фильм не менее чем 200 ученикам и студентам в одной стране и не менее чем 200 в другой, провести его презентацию как минимум в двух странах. Были выбраны Казахстан и Китай. Кроме того, требовалось создать ресурсы в основных соцсетях: группы «ВКонтакте», «Телеграме», «Инстаграме», канал на «Ютубе».

Памятник Ф.М. Достоевскому «Крест несущий» был установлен в Омске в августе 2000 года. Автор — скульптор Александр Капралов

Памятник Ф.М. Достоевскому «Крест несущий» был установлен в Омске в августе 2000 года. Автор — скульптор Александр Капралов

Как Достоевский оказался в Омске

Фёдор Михайлович Достоевский родился в Москве в 1821 году. Окончил Главное инженерное училище в Санкт-Петербурге по настоянию отца, но с детства мечтал стать литератором. Подав в отставку после года службы, 23-летний дворянин занялся писательством и переводом, вошёл в литературные круги.

Весной 1846 года начинающий автор познакомился с Михаилом ПЕТРАШЕВСКИМ, мыслителем и общественным деятелем, а затем стал членом тайного общества наиболее радикальных петрашевцев, которые стремились осуществить переворот в стране. Достоевского вместе с другими участниками общества арестовали, он 8 месяцев провёл в Петропавловской крепости. Затем был приговор к смертной казни — однако в последний момент Николай I помиловал бунтовщиков, заменив казнь каторгой. Достоевский был на 4 года отправлен в Омский острог.

Из русских писателей через каторгу прошёл, кроме него, только Николай ЧЕРНЫШЕВСКИЙ. Невыносимые тяготы заключения нашли отражение в «Записках из Мёртвого дома». «Сколько я вынес из каторги народных типов, характеров… На целые томы достанет», — писал Достоевский брату. Повесть, темой которой впервые стала жизнь каторжан, потрясла читателей, а Александр ГЕРЦЕН назвал Достоевского русским Данте, который спускался в ад.

После освобождения из острога писатель ещё около месяца прожил в Омске, а затем был отправлен в Семипалатинск, служить в армии в качестве рядового. Император Александр II в день своей коронации 26 августа 1856 года помиловал писателя вместе с другими петрашевцами. В Петербург Достоевский вернулся в 1859 году, закрыв сибирско-азиатскую страницу своей жизни.

Хорошо известны нелицеприятные слова писателя об Омске как «гадком городишке», где «почти нет деревьев, летом зной и ветер с песком, зимой буран». Однако он же писал: «Если б не нашёл здесь людей, я бы погиб совершенно».

Одной из сложностей в нашей работе стало ограничение в сроках. Информацию об участии в проекте мы получили в конце октября, в ноябре было подписано соглашение с Министерством просвещения России, а уже к 13—14 декабря требовалось провести презентацию. Это катастрофически мало. Сценарий написали за неделю!

Также пришлось понервничать и во время презентации проекта 14 декабря. Её проводили в Zoom, а в этот день у Google как раз произошёл сбой. Представьте, к конференции присоединились преподаватели русского языка из Испании, Германии, Сербии, Казахстана, Киргизии, Турции — 100 человек. И тут локдаун на 15—20 минут. Однако, несмотря на вынужденный перерыв и трудности организации, конференция получила хорошие отзывы. В Испании, например, захотели дополнить фильм и лекцию титрами на испанском языке. По условиям конкурса наш проект был представлен на трёх языках: русском, английском и китайском.

— Я смотрела оба видео, и, мне кажется, это идеальный вариант для знакомства с Достоевским не только иностранных, но и русских школьников и студентов. Могут ли красноярские преподаватели получить методические материалы для уроков по «Достоевскому в Сибири»?

— Омские учителя уже познакомились с нашим проектом. Всё находится в открытом доступе, на страницах проекта «ВКонтакте» и на «Ютубе», кроме того, лекция выложена на сайте Государственного института русского языка им. А.С. Пушкина со всеми ссылками. Можно зайти на страницу сообщества «Литературные путешествия: Достоевский в Сибири» vk.com/dostoevsky_siberia, YouTube-канал «Достоевский в Сибири» или посмотреть презентацию проекта на сайте vk.com/dostoevsky_insiberia_rus.

— Вся информация, которая требовалась для фильма, у преподавателей уже имелась, верно? Но, возможно, во время работы случались какие-либо открытия?

— Разумеется, информации было с избытком. В Омском университете есть, как я уже говорила, Центр изучения творчества Достоевского, работает в Омске и Литературный музей имени писателя. О старинных изданиях книг писателя в фильме рассказала наша выпускница, научный сотрудник Омской государственной областной научной библиотеки им. А.С. Пушкина Лариса Григорьевна ПОНОМАРЁВА. На основе всех этих сведений, изысканий мы создавали авторские тексты и интерпретации.

Но если говорить об открытиях, то нам удалось во время работы найти интересное переплетение судеб. Поскольку среди зрителей фильма должны были быть студенты из Казахстана, мы думали, как «приблизить» тему к этой стране. И обратили внимание на то, что с Достоевским был дружен выдающийся казахский учёный, историк, фольклорист Чокан ВАЛИХАНОВ. Они познакомились как раз в Омске, уже после того, как писатель отбыл срок в каторжной тюрьме, и поддерживали отношения впоследствии. Достоевский даже писал Валиханову, что «любит его сильнее родного брата». Мне кажется, это очень интересная деталь омской истории писателя.

— Сколько всего людей работало над проектом?

— Более 10 человек. Это телевизионщики, методисты, преподаватели трёх кафедр нашего факультета, студенты. Даже музыку писали специально для фильма. Очень рада, что в его съёмках принял участие народный артист России, артист Омского театра драмы Валерий АЛЕКСЕЕВ, причём ему пришлось работать через пару недель после перенесённого ковида, на холоде — многие сцены снимались на улице в межсезонье, в конце ноября. Но несмотря на все сложности, мы успели уложиться в сжатые сроки.

— Как дальше будет развиваться проект, какие горизонты открылись для авторов после показа фильма?

— С «Достоевским в Сибири» познакомились на первом этапе три вуза Китая, пять вузов и лицей в Казахстане. Они смогут использовать наши материалы и в дальнейшем. Кроме того, мы связались с Российским центром науки и культуры в Пекине, где разместили наши ссылки. Попали они и на сайты различных зарубежных и российских вузов; я так понимаю, что фильм уже зажил своей жизнью. Недавно к нам поступили заявки перевести проект не только на испанский, как уже упоминалось, но ещё и на турецкий язык.

Как будем продолжать? Определённые идеи есть, хочется всё делать уже не в такой спешке. Но во многом продолжение зависит от финансирования. Выиграем новый конкурс — будем развивать свои задумки дальше.

— В литературную историю Омска вписано не только имя Достоевского — здесь родились поэты Иннокентий АННЕНСКИЙ, Леонид МАРТЫНОВ, Павел ВАСИЛЬЕВ, в городе жили Пётр ЕРШОВ и Ярослав ГАШЕК. Может, проекты будут связаны с ними?

— Конечно, их творчество, история пребывания в нашем городе тоже хорошо изучены. Но, к сожалению, не все эти имена на слуху даже у российских студентов, что уж говорить об иностранцах. А Достоевский для Омска действительно гений места. На юбилей писателя в ноябре этого года мы планируем провести большую международную научную конференцию.

— Оксана Сергеевна, говорят, что Достоевского в мире почитают больше, чем в России. Вы согласны с этим?

— Знаю, что книги писателя действительно читают за рубежом. Но отмечу, что чтение Достоевского вообще требует определённых знаний, это серьёзная работа. Не думаю, что зарубежных почитателей у него больше, чем в России.

— Есть и точка зрения, что романы Достоевского даже слишком сложны для школьной программы…

— Я не методист и затрудняюсь с ответом на этот вопрос. Возможно, «Бедные люди» более подходят для изучения старшеклассниками, чем история Раскольникова. Но лично мне в своё время был интересен роман «Преступление и наказание». Считаю, что знакомиться с произведениями (не только романами) Достоевского в той или иной мере надо именно в школе. Хотя и не всякий учитель может хорошо преподавать его творчество — я имею в виду именно вызвать интерес, помочь проникнуть в духовный мир писателя.

Вообще подбор авторов для школьной программы — дело неблагодарное, каждый смотрит со своей колокольни. Об этом лучше спросить Дмитрия БЫКОВА. У него богатый опыт преподавания литературы в школе и популяризации литературоведения.

— Как вы думаете, какая судьба ждёт русских классиков с учётом того, что книжная цивилизация, на которой воспитывались многие поколения, умирает?

— Я не согласна с тем, что она умирает. Студенты читают книги, просто у каждого поколения свои писатели. Не стала бы драматизировать ситуацию.

— Вы преподаёте в университете литературоведческие дисциплины?

— Нет, я лингвист. Преподаю общее языкознание, копирайтинг, речевое воздействие, разные лингвистические аспекты, связанные с коммуникациями, мой материал — это современные тексты. Окончила Московский областной пединститут им. Н.К. Крупской, а в Омск попала, когда мужа распределили сюда после аспирантуры. Вместе с маленьким ребёнком мы переехали в Сибирь и остались здесь более чем на 40 лет.

— Порой можно услышать, что Омск — депрессивный город. Что вы об этом думаете?

— Депрессивным может быть человек, а не город. Если тебе интересна твоя жизнь и работа, тоске неоткуда взяться. Никогда не думала о том, что живу в депрессивном месте. Но, конечно, для молодых людей перспектив в столице больше, чем в сибирском миллионнике. Уезжают многие.

— Какой роман Достоевского у вас самый любимый?

— Пожалуй, «Идиот», но я не могу сказать, что готова перечитывать его каждый год. Например, у меня на полке стоит собрание сочинений ЧЕХОВА, среди томов которого самые замызганные — третий, с рассказами, и одиннадцатый, с письмами, — вот их могу открыть в любой момент. А Достоевского, если честно, не назову своим любимым писателем. Но признаю его гений и роль в русской литературе.

Отзывы

Бахыт Хасеновна Галиева, кандидат наук, доцент кафедры теоретической и прикладной лингвистики Евразийского национального университета имени Л.Н. Гумилёва, Казахстан: «При участии двух групп первого курса механико-математического факультета мы просмотрели и обсудили видеопрезентацию проекта и образовательно-просветительский документальный фильм «Литературные путешествия по России: Достоевский в Сибири». Занятие вызвало у студентов живой отклик: несмотря на выходной день, они нашли время не только для совместного просмотра фильма, но и на выполнение задания, которое для них было вовсе не из лёгких (учитывая, что это студенты нефилологического профиля). К чести ребят, они справились с заданием, а самое главное, получили информацию к размышлению и, мне хочется верить, побуждение к чтению, к поиску ответов на серьёзные вопросы».

Аружан Амангельды, студентка первого курса ЕНУ, Казахстан:«Фильм тронул до глубины души. С особой тщательностью и правдивостью его создатели повествуют о суровом периоде жизни и творческом пути русского писателя Ф.М. Достоевского. Из фильма я узнала, что именно после каторги и пребывания в Сибири писатель написал свои гениальные произведения: «Записки из Мёртвого дома», «Идиот», «Преступление и наказание»… Хочу перечитать эти книги! Окунуться в мир Достоевского».

Студентка Маньчжурского института университета Внутренней Монголии, КНР: «Из видео я узнала, что Достоевский является одним из величайших писателей-гуманистов русской и мировой литературы... Он сказал, что человек есть тайна, её надо разгадать. Я тоже так думаю: надо больше обращаться к внутреннему миру человека. Писателя сослали на каторгу в Сибирь за политическую деятельность, он видел разных людей, в особенности преступников. Может быть, именно это пребывание в Сибири привело к его великой легенде... Я впала в глубокое размышление и искренне благодарю за возможность познакомиться с писателем. Обязательно буду читать его произведения, чтобы лично почувствовать внутренний мир героев».

Софья АЛЕКСАНДРОВА