Сайт СФУ
Сибирский форум. Интеллектуальный диалог
сентябрь / 2017 г.

«Свет озарил мою больную душу»,
или Почему мюзикл завоёвывает сердца

«Призрак оперы», «Кошки», «Чикаго»… Жанр мюзикла вошёл, можно сказать, ворвался в нашу жизнь относительно недавно и обосновался в ней как один из самых востребованных. Правда, смотреть дорогие и модные премьеры мюзиклов можно преимущественно в столицах, на периферии постановки поскромнее. Большой стране остаётся разве что слушать моментально становящиеся хитами арии из «Notre Dame de Paris» или «Бала вампиров». И когда весной этого года питерский театр «Рок-опера» в очередной раз привёз в Красноярск спектакль «Иисус Христос — суперзвезда» — своих зрителей он нашёл.

Нам удалось поговорить с исполнителями ролей Марии Магдалины и Апостола Петра. Это молодые вокалисты Анна ПОЗДНЯКОВА и Ярослав БАЯРУНАС. 12 октября они вновь приезжают в Красноярск уже с сольным концертом «Шедевры мирового музыкального театра», и наш разговор — о причинах популярности жанра, об отечественных постановках знаменитых мюзиклов и о том, как мюзиклы завоёвывают души самих актёров.

Несколько слов о сегодняшних собеседниках. Анна Позднякова на театральных подмостках с 17 лет, первая роль — Кончита в «Юноне и Авось» А. РЫБНИКОВА. В репертуаре театра «Рок-опера» исполняла все главные роли. Ярослав Баярунас в 20 лет спел партию Иисуса в рок-опере «Иисус Христос — суперзвезда». А в августе этого года его сольный концерт в Санкт-Петербурге к 22-летию актёра собрал аншлаг за несколько часов в день открытия продаж.

— Анна, Ярослав, добрый вечер! Вы приезжали в Красноярск с обширными гастролями по Сибири в составе труппы Санкт-Петербургского театра «Рок-опера». Что сподвигло вас на создание собственной сольной программы?

Анна:
Собственная программа — это самостоятельное творчество, которое может быть ограничено только собственной фантазией и техническими возможностями. Это одновременно и безумно интересно, и довольно сложно. Как правило, у героини в мюзикле одна «центральная» ария, ну две… А в нашем концерте каждый номер можно назвать «центральным», так как мы выбирали лучшее из лучшего. К некоторым произведениям мы специально писали русский перевод! Ранее эти арии на русском ещё никем не исполнялись. Думаю, что любители жанра это оценят!

Ярослав: Интерес к жанру мюзикла и рок-оперы с каждым годом возрастает. Хочется быть частью этого процесса, исполнить миссионерскую роль, так сказать. Наш концерт будет интересен не только поклонникам жанра, но и просто любителям прекрасной музыки.

— В чём отличительная черта именно мюзикла и рок-оперы от остальных жанров музыкального театра?

Анна:
Отличительная черта… Могу перечислить требования на кастингах в мюзиклы. Судите сами: сильный эстрадно-джазовый вокал; отличная хореографическая подготовка; актёрское мастерство. Чтобы получить роль, артист должен владеть всеми этими тремя качествами в совершенстве. Конечно, и танцы, и зрелищность есть и в оперетте. Но манера исполнения иная.

Ярослав: В нашем XXI веке мюзикл уже далёк от оперетты, но изначально жанры были схожи. Берём от оперетты зрелищность и роскошь, от оперы — драматичный сюжет, от эстрады — эффекты звукотехники и получаем абсолютно уникальный и оригинальный жанр, в котором мы имеем счастье работать.

— Есть у вас особенно любимое произведение, услышав которое вы поняли, что хотите работать именно в мюзикле?

Анна:
В детстве я занималась в шоу-студии «Розыгрыш». Её можно назвать «школой по выращиванию артистов мюзикла» — многие выпускники этой студии сейчас заняты в спектаклях в Питере и Москве. Мы пели, танцевали, учились актёрскому мастерству. И ставили музыкальные спектакли. Всё было очень серьёзно, как у «больших»! Помню, как в первый раз увидела и услышала, как старший состав исполняет номер All that Jazz из мюзикла «Чикаго». И всё! Я поняла, что хочу так же! Так что моя любовь к мюзиклам началась с «Розыгрыша» и «Чикаго».

Ярослав: Мой первый мюзикл был «Notre Dame de Paris». Я увидел его в 12 лет и влюбился абсолютно во всё в нём, особенно в подачу. Но всё равно он был чуточку консервативен. А вот когда я увидел «Бал вампиров», последние сомнения рассеялись. «Бал вампиров» показал, что мюзикл — максимально актуальный жанр, в котором есть место всем современным способам выразительности. Так что после «Собора Парижской Богоматери» понял: хочу; после «Бала вампиров» понял: пора.

— Есть у вас свои артисты-кумиры или те, кто стал вашими учителями?

Анна:
Кумиров у меня почему-то никогда не было. Но очень много прекрасных артистов, наших и зарубежных, которыми я восхищаюсь. А сказать спасибо хочу своим старшим коллегам по театру «Рок-опера»! Когда меня взяли в театр сразу на роль Кончиты, мне было всего 17 лет! Я успела отучиться только на первом курсе СПбГАТИ им.Черкасова и, конечно, как все первокурсники, считала себя гениальной и всё умеющей. Очень благодарна Галине ПАВЛОВОЙ, Сергею САВЧЕНКО, Елене УЛЬЯНОВОЙ, актёрам театра «Рок-опера», за их терпение, мудрость, отзывчивость, помощь и талант.

Ярослав: Конечно же, после просмотра «Нотр-Дама» кумирами стали Гару и Брюно Пельтье, после «Бала вампиров» меня поглотили Иван ОЖОГИН и Ростислав КОЛПАКОВ, на этот спектакль я ходил более 15 раз. Так вышло, что именно Ростислав Колпаков ввёл меня в мир мюзикла. Он помог мне мудрым советом и настоящим рискованным поступком — вывел на большую сцену в программе своего концерта. Ещё двое артистов помогли мне «встать на лыжню» — это Игорь КРОЛЬ и Александр КАЗЬМИН. Из зарубежных мюзикловых артистов есть только один, без кого я не представляю европейскую мюзикловую сцену, — это Дрю Сэрич. Я даже не буду ничего говорить про него. Просто гуглите.

А вообще говорить о знаменитых ариях и исполнителях я могу бесконечно.

— На самом деле каждый из нас так или иначе, наверное, знаком с мюзиклами, даже если не знает, что отдельные произведения, любимые по эфирам радио и ТВ, это части спектаклей. Даже в мультике про семерых козлят композитор Рыбников — фанат знаменитой рок-оперы, использовал мотив колыбельной Магдалины…

Ярослав: Блюз Бизнесмена из рок-оперы «Стармания» исполнялся такими звёздами мировой сцены, как Силин ДИОН, Лара ФАБИАН и, конечно же, звезда французских мюзиклов Бруно Пельтье. Бруно также часто исполняет на своих концертах арию «SOS d’un Terrien en Détresse».

Ян ГИЛЛАН пел все партии Иисуса Христа в рок-опере «Иисус Христос — суперзвезда». Его Гефсиманский сад до сих пор можно услышать на радио. Есть запись, где Deep Purple, в составе которой и работает Ян Гиллан, играют мотив заглавной темы «Superstar».

Заглавную тему «Призрака оперы» кто только не перепевал, на то он и один из самых кассовых мюзиклов мира. Ярче всего мне запомнился кавер известной финской метал-группы «Nightwish».

Только человек, очень далёкий от радио и TV, не мог слышать арию «Memory» из мюзикла «Кошки». У мировых звёзд также это произведение пользуется большой популярностью, но больше всего общественности запомнился кавер Барбары СТРЕЙЗАНД.

Произведение «Total Eclipse of the Heart» изначально композитор Джим СТЕЙНМАН написал для Бони ТАЙЛЕР. Но впоследствии — как автор он имел полное право — вставил музыкальную основу произведения в мюзикл «Бал вампиров». Такой же участи удостоилась ария «Неутолимая жажда», изначально спетая исполнителем Митом ЛОУФОМ. Или Тейлор ДЕЙН с её «Original sin»; текст, к слову, был мало переработан для мюзикла.

— Каковы будни гастрольного артиста? Это же самая настоящая цыганская жизнь! Как выдерживаете подобный распорядок?

Анна:
Да, гастроли — это не легко. Нужна выносливость и стальные нервы. А ещё умение спать в автобусе, быстро прийти в себя и выйти на сцену. Зритель приходит в театр получить эмоции, и каким бы уставшим, не выспавшимся после перелёта-переезда ни был артист, об этом знать никому не нужно.

А ещё есть гастрольный синдром! На гастролях ты скучаешь по дому и родным, а приезжая домой — хочешь вновь на гастроли. Потому что жить без этого экшена уже не можешь.

Ярослав:
Никто не хочет жертвовать комфортом, проще работать в столицах, где жанр уже любят и на него пойдут. Но — миссия. Если есть возможность открыть людям абсолютно новую эпоху музыкальной культуры — грех этим не воспользоваться. И потом гастроли — это романтика. Сочиняются стихи, музыка. По таким временам обычно скучаешь, особенно когда в рутине носишься по надоевшим улицам большого города.

— В Красноярске вы будете выступать на сцене Академии музыки и театра. Как вы думаете, студенты — это ваша публика?

Анна:
Почему нет? Мюзиклы сейчас очень популярны. По сравнению с оперой это молодой жанр. И музыка мюзиклов должна быть очень близка именно молодёжи! Например, тот же мюзикл «Гамильтон»!

Ярослав: Мюзикл подойдёт всем! Конечно, «Отверженных», несмотря на гениальнейшую музыку, может, достаточно тяжело смотреть, очень много в нём драмы. Если бы я школьником увидел этот мюзикл, я бы его не понял, хотя мелодичность на таком высоком уровне, что всё равно зацепило бы. А вот прекрасный мюзикл «Гамильтон» будет непросто слушать старшему поколению, потому что весь он написан в музыкальном жанре хип-хоп. Я бы называл этот мюзикл самым свежим за последнее время, просто новый виток развития жанра.

Мы как-то выступали для одного из студенческих отрядов Екатеринбурга, а это всё студенты, так вот они нам подпевали, знали произведения и вообще достаточно тепло приняли. Я, честно, даже не ожидал.

— Анна, вы много лет исполняете партию Кончиты в «Юноне и Авось». Кто из ваших партнёров — Резановых лучше всех вам подошёл?

Анна:
Я искренне люблю на сцене всех своих партнёров! А если серьёзно — от партнёра многое зависит. С новым артистом спектакль приобретает новые краски, новые эмоции. Ведь все люди разные, с разной эмоциональностью и харизмой. Этим и хороша многосоставность.

— Ярослав, в спектакле «Иисус Христос — суперзвезда» вы успели поработать в трёх ролях: самого Иисуса, Апостола Петра и царя Ирода. Кто из героев вам ближе? Возможно, вы хотели бы спеть в этой рок-опере кого-то ещё?

Ярослав:
Представьте, самый интересный для меня персонаж в этом спектакле — всё-таки Иуда. Я мечтаю его сыграть, но, к сожалению, не обладаю достаточной фактурой для данной роли. Иуда должен иметь немалый авторитет у апостолов и толпы, его должны слушать. По возрасту — нет, а вот по «внутряку» он абсолютно мой герой. Апостол Пётр — это я в 15 лет, фанатично прославлявший, но волею слабый. Царь Ирод — повод показать на сцене гнильцо, присутствующее в каждом человеке. Просто побыть гадом, подурить. А Иисус Христос — это как книга с бесконечным числом страниц, написанных на языке, где ты понимаешь 20 процентов слов. Мотив ясен, сюжет известен. Но понять, как можно обладать такой любовью... Я иду к этому медленно, исключительно через познание себя и анализ окружающего мира.

— Какие персонажи мюзиклов, рок-опер, которые вошли в программу вашего собственного концерта, вы хотели бы видеть в своём последующем театральном репертуаре и почему?

Анна: Я бы очень хотела, чтобы в Питере поставили «Отверженных». Это гениальная музыка! В концерте я исполняю арию Фантины. Это героиня с непростой и трагической судьбой, такие эмоциональные сложные характеры всегда интересно разбирать, есть что играть. Ещё мюзикл «Рудольф». Я исполняю арию Стефании из этого мюзикла. Кстати, русский перевод написан специально Софией КРЫЛОВОЙ для нашего концерта. Хотелось бы сыграть эту роль в спектакле. Ну и, конечно, мой любимый «Джекилл и Хайд». Я давно и безнадёжно влюблена в эту музыку. К сожалению, я не смогла пойти на кастинг, когда он был объявлен, так как была занята личным творческим «проектом» (Анна имеет в виду двух своих детей — прим. ред.).

Ярослав:
Ох, приятный вопрос. Однозначно я бы хотел, все мальчики хотели бы, исполнить роль Графа фон Кролока («Бал вампиров»), эдакого хладнокровного альфа-самца. Шутка, конечно, но в каждой шутке — лишь доля шутки. Ещё хотел бы примерить на себя роль нарцисса — короля Людовика XIV из мюзикла «Король-солнце». Его и играть бы не пришлось, я визуал до мозга костей, как только вижу что-либо эстетически красивое, могу расплыться в улыбке и разглядывать предмет лицезрения, пока дурно не станет. Потому что красота спасёт мир. Невероятно хочу сыграть Моцарта в одноимённом европейском мюзикле. Роль мне подходит, и она достаточно интересная, даже сказал бы — ответственная: представлять на сцене столь великого человека, которого в Австрии, например, возвели в настоящий культ.

— Сейчас, в век цифровых технологий, записывать музыку, вокал, приобретать музыкальные инструменты стало гораздо доступнее, чем ещё лет десять назад. Граница между любительским и профессиональным уровнем исполнения иногда не различима. Сказывается ли этот фактор на вашей работе, тяжелее ли стало удивить своего зрителя, стал ли он более компетентен и требователен к тому, что происходит на сцене?

Анна:
Конечно, сейчас создаются грандиозные зрелищные шоу. Куча информации в Интернете. И зрители, наверное, стали более искушёнными. Но я очень надеюсь, что нам удастся их удивить и заразить своей любовью к музыке!

Ярослав:
Мюзиклом не обязательно удивлять. Вполне достаточно качественно и правдиво сделать то, что нужно сделать. Но не удивлять у нас не получается.

А компетентность зрителя — да, возрастает с каждым годом. Мне, например, всегда режет слух неосведомлённость в терминологии, так вот, я всё реже встречаю, когда все вместо «арии» и «дуэты» пишут «песни» и т.д.

— С появлением социальных сетей артист и зритель стали ближе друг к другу. Если раньше живой отзыв о выступлении от рядовых меломанов не всегда доходил до исполнителя, то сейчас комментарии и рецензии вы можете прочесть, ещё не успев допеть спектакль. Причем отзывы не только хвалебные, но и критику. Помогает ли такая возможность непосредственно вам или вы стараетесь отстраниться от не всегда профессиональных оценок?

Анна: Слава богу, в нашей стране никому не запрещают высказывать своё мнение! Конечно, все мы живые люди, и хвалебные отзывы читать куда приятнее. Но и отрицательные имеют право на существование. Это даже помогает посмотреть на себя с другой стороны, задуматься. Ведь известно в театральных кругах, что артист, считающий себя вершиной, не ищущий более, — мёртвый артист!

Ярослав: На то и нужен Интернет, чтобы в нём была информация. Нахожу хвалебные отзывы — конечно, приятно. Вижу критику — наматываю на ус. Встречаю позицию, с которой не согласен — игнорирую. А вот в полемику не вступаю — себе дороже. Люди вообще сложные существа, переучивать тяжело.

— Вы заняты не только в спектаклях театра «Рок-опера», но и в других театральных коллективах. Различается ли внутренняя атмосфера, технология постановок, уровень мастерства в разных театрах? В чём и у кого своя специфика?

Ярослав: Различается. «Рок-опера» очень много гастролирует, не успевая работать на своего зрителя в родном городе. Самый высокий уровень проведения, подготовки, продакшна, обрамления спектакля я вижу в Санкт-Петербургском театре музыкальной комедии, в котором имею счастье работать в мюзикле Фрэнка УАЙЛДХОРНА «Джекилл и Хайд». Очень тяжёлый спектакль по абсолютно всем параметрам. И при этом максимально комфортно работать, все условия отдыха и подготовки для артистов соблюдены. Европейский уровень.

Анастасия АНДРОНОВА

Некоторые факты из истории и предыстории отечественного мюзикла

>> Когда на Бродвее мюзиклы вышли на пик славы — СССР отозвался постановками всенародно любимых фильмов «Весёлые ребята» и «Волга-Волга».

>> Один из первых отечественных мюзиклов — «Орфей и Эвридика» Александра ЖУРБИНА. Жанр озаглавлен как зонг-опера. Исполнители — ВИА «Поющие гитары», лето 1975 года.

>> В 1981 году на сцене Ленкома прошла премьера «современной оперы» «Юнона и Авось» Алексея Рыбникова.

>> В жанре мюзикла также работал Владимир Дашкевич «Бумбараш», Геннадий Гладков (в 2012 году создал театр «Территория мюзикла» в Минске — для «эксперимента и расширения рамок жанра»).

>> В 1985 году закончена рок-опера Александра Градского «Стадион» о событиях в Чили 1973 года и убийстве Виктора Хары.

>> В 1990 г. сразу в двух театрах – питерском «Рок-опера» и Театре имени Моссовета поставили «Иисус Христос — суперзвезда»

>> В 1999 году в театре «Московская оперетта» состоялась премьера польского мюзикла «Метро» — первое воплощение бродвейского жанра в России.

>> В 2001 году — премьера первого полностью русского мюзикла «Норд-Ост» (в основе сюжета — роман В. КАВЕРИНА «Два капитана»). Пользовался колоссальным успехом, однако спустя год после премьеры произошёл террористический акт на Дубровке прямо во время спектакля…

>> Французский мюзикл «Нотр-Дам де Пари» в 2002 году пользовался крайним успехом, а его хит «Belle» в исполнении В. Петкуна находился в постоянной ротации радиостанций.

>> В 2006 году была учреждена специальная премия для русских мюзиклов «Музыкальное сердце театра».

>> Помимо столиц наиболее успешно ставят мюзиклы в Екатеринбурге. В 2005 году мюзикл Евгения Кармазина и Константина Рубинского «Ночь открытых дверей» по мотивам «Рождественской сказки» Чарльза Диккенса получил «Золотую маску» в двух номинациях (в том числе «Лучший спектакль»). В 2006 году поставленный там же мюзикл «Храни меня, любимая» (Александр Пантыкин и Константин Рубинский) получил премию «Браво».

>> В Екатеринбурге также ставили «Екатерину Великую» (2008 г., композитор — русский француз Сергей Дрезнин), «Мёртвые души» (2009 г, музыка Александра Пантыкина); «Яма» (2013 г., Сергей Дрезнин) и др.

>> В Красноярске в репертуаре музыкального театра 8 мюзиклов, в том числе «Казанова» и «Голубая камея» Кима БРЕЙТБУРГА, «12 стульев» Геннадия Гладкова, «Ночь перед Рождеством» Виктора ПЛЕШАКА и др.